Педагогическая копилка

Знакомство детей дошкольного возраста с народными календарно-обрядовыми праздниками

Знакомство детей дошкольного возраста с народными календарно-обрядовыми праздниками

Макарова Елена Юрьевна, Георгиева Кристина Болеславовна

МБДОУ «Кугесьский детский сад «Пурнеске»

Аннотация. Статья посвящена вопросу ознакомления дошкольников с народными традициями, обрядами и праздниками посредством проведения занятия в форме праздника. Авторами рассмотрена возможность приблизиться к пониманию жизни чувашского народа через календарно-обрядовые праздники. В частности, рассматривается проведение праздника Сурхури, активными участниками которого выступают воспитанники ДОУ.

Ключевые слова: традиции, праздники, история, культура, опыт.
Мы живем в интересное и одновременно сложное время, когда на многое начинаем смотреть по-иному, многое открываем заново и переоцениваем. В первую очередьэто относится к нашему прошлому.

Как отмечается в основной образовательной программе дошкольного образования «Вдохновение», источником многих образовательных возможностей и проблем, с которыми сталкивается детский сад, является его социокультурное окружение. Место расположения, состав детских групп, социальный, этническийи общекультурный фон жизни имеют принципиальное

значение для образования воспитанников, для педагогической работы и для эффективности системы дошкольного образования в целом. Планирование и реализация образовательной деятельности лишь на основании общихнормативов, без учета специфики социокультурных условий жизни детей не позволяютобеспечить современный уровенькачества образования. Необходимо гибкое планирование образовательного процесса и разворачиваниесодержания образования с использованием возможностей (ресурсов) местного сообщества.

По мнению З.С. Ислямовой, З.Р. Асановой, к старшему дошкольному возрасту у детей могут быть сформированы представления о своей Родине, его этносе, быте, особенностях речи и культуры, они уже способны воспринимать праздники, события и понимать их смысл.

Важным этапом духовно-нравственного воспитания дошкольников является приобщение их к традициямнарода. В сегодняшней социальной ситуации в нашей стране, где политика государства направлена на возрождение духовных ценностей, пропаганда народного творчества приобретает всё более актуальное значение. Н.М. Анисимкина считает, что очень важно возродить преемственность поколений, дать детям нравственные устои, патриотические ценности, которыеживы в людях старшегопоколения.

Современные дети, в силу особенностей социокультурной ситуации, поверхностно знают историю и культуру своего народа. Поэтому нам сегодня для восстановления связи времен и утерянных ценностейнеобходимо обратиться к истокам, а помочь нам в этом поиске может знакомство с календарно-обрядовыми праздниками. Ведь содержание праздников – это жизнь народа, человеческий опыт, просеянный через сито веков, духовный мир русского человека, его мысли, чувства и переживания.

Думаем, что через ознакомление дошкольников с народными традициями, обрядами и праздниками, можно воспитать толерантное отношение и к представителям других национальностей.

Таким образом и возникла идея создания методической разработки на тему «Знакомство детей старшего дошкольного возраста с народнымикалендарно-обрядовыми праздниками», признание ребенкаполноценным участником (субъектом) образовательных отношений; приобщение детей к социокультурным нормам, традициям семьи, общества и государства; формирование познавательных интересов и познавательных действийребенка в различныхвидах деятельности; учет этнокультурной ситуации развития детей.

Программное содержание:
· закреплять знания детей о чувашских песнях,играх, сказках и легендах;
· развивать в детях стремление и желание узнавать больше о жизнедеятельности чувашей в старину и в современной жизни;
· воспитывать у детей чувствопричастности к чувашскойкультуре, обществу, котороедорожит своим прошлымкак достоянием.

Ход проведения:
Дети старшейгруппы входят в музыкальный зал в чувашскихкостюмах, тихо звучитмелодия чувашской песни «Илемлĕ».
(Воспитатель приглашает детей рассаживаться на стулья. Звониттелефон.)

Воспитатель: ой, ребята!Да кто же мне можетсейчас мне позвонить!
– Алло! Здравствуйте! А кто это?
По телефону: Салам! Наталия Сергеевна! Ку эпĕ ха, Çтаппан пичче!
Киллер паян хăнана, мăйăрпуçтарма! Сурхури эрни пуçлама! Сурхури паян!

Воспитатель: (тихо) Ой, ребята! Это нас беспокоит дедушка Степан из деревни! Сегодня он нас приглашает на чувашский праздник Сурхури!.
Ребята! Ну что? Отправимся к дедушке на праздник Сурхури?
Воспитатель: Салам Çтаппан пичче!Салам! Тавах! Пыратпăр! Тем пекех!
Дедушка: Кĕтетĕп! Килĕрваскаса! Халех килĕр!
Воспитатель: Юрать, Çтаппан пичче!Халех пыратпăр!
Воспитатель: Ребята, а чтобы в сию минуту оказаться у дедушки Степанав гостях, нам сейчас следует сказать вот такие волшебные слова:
«Ваш, ваш, Çил ачи! Илсе кай хăнана!
Каш! Каш! Катаччи! Ярăнар сывлăшра!
Кĕтет Çтаппан мучи! Халех вĕçер-и?»

Дедушка и бабушка:Ырă каç, пултăрачасем! Сывлăх сунатпăр!
Дети: Ырă каç, Çтаппанмучи! Мари аппа!
Дедушка: Ну как долетели? Не замерзли?
Бабушка: Мĕнле вĕçсе çитрĕр-ха, ачамсем? Шăнмарăри-ха?
Дети: Нет!
Воспитатель: Çук, пĕртте сивĕ пулмарĕ… Шăнман!
Дедушка: Ребята я приглашаювас на народный чувашский праздникСурхури. А вы, дети, знаете,что за праздник это? Хотитесами поучаствовать на этом празднике? (Ответы детей.)
Дедушка: Тогда слушайтевнимательно!
«В давние времена
В народе то чувашском Былокак заведено…
В зимнее солнцестояние… Был праздник Сурхури!
На той неделе просили люди: Благосостояние!
Хорошую погоду! Урожай! Процветание!
А молодежь на посиделки вечерами Собиралась в новый дом!
Летом этот дом строить помогали Та же молодежь… А в доме том
В Сурхури на посиделках все играли Пели песни, танцевали…
Хозяева дома вкусно угощали,
Орехами играли, на полу их собирали… Было очень интересно!
(В зал входят дети подготовительной к школе группы с закличками, песнями в музыкальный зал.)

«Добрый вечер! Есть кто в доме? Сурхури идет!
Пусть в Новый год Будет в доме Хороший приплод! Много хлеба!
Отличная погода! Дому этому Добра и счастья!
Хозяевам здоровья! Благосостояния!
(на чувашском языке)

«Ырă каç пурне те пултăр-и? Кам та пулин пÿртре пур-и? Çĕнĕ çулта çитрĕ!
Çитрĕ кĕтнĕ Сурхури! Çак çулта кăçал:
Çанталăк лайăх пултăр-и! Килхуçисене тыр-пул пуян Сĕнер хуçалăхра ялан!
Тулăх пурнăç, чăтăмлăх! Çирĕп сывлăх, пуянлăх! Пултăрччĕçапла ялан
Ерчетĕр выльăх, çут тĕнче! Пултăр Сурхури телейлĕччĕ!» Çтаппан мучи и Мари аппа:
«Ырă каç пултăр! Иртĕр малалла! Тĕпеле! Çĕнĕ çул та çитрĕ!
Çитрĕ кĕтнĕ Сурхури! Сурхуриĕçки тăвар!
Чаплă пултăр Сурхури!»
(«Добрый вечер! Доброй ночи! Проходите! Строго не судите! Гостям всегда мы рады!
Новый год идет!
Много что нам принесет!
Спасибо! Пусть будет и приплод! Урожаюмного!
На посиделки приглашаю! Сегоднявсех я угощаю!
Проходите! Не стесняйтесь!»)

Дети: «Тавтапуç!» (Дети проходятв зал.)
Воспитатель: (на чувашском языке)
«Çĕнĕ çул та çитрĕ!
Парнелерĕ çĕнĕ туйăмсем! Ăшă туйăмсем!
Телейлĕх!Савăнăç!
Ачасем! Юрă юрлар-и? Çĕнĕ çулшăн савнар-и?»
(перевод на русский язык)

(«Новый год наступил! Новых ощущений подарил! Веселья! Радости! Тепла!
Ребята! Нам на празднике Новый год Песнипеть нам всем пора!»)
Песня «Çĕнĕ çул» (музыкаГ.Л. Хирбю)

Çтаппан мучи:
«Маттур ачасем!
Лайăх ачасем!
Халĕ пурте выляр-и? Мăйăр пуçтарма пуçлар-и? Кам нумай пуçтарать… Турă çавнапулăшать,
Çĕн çултатыр пул парать!»
«Ай, да молодцы! Ай, да удальцы!
Давайте поиграем! Урожай пособираем! Орехов раскидаю!
На пол разбросаю!
Кто быстро много соберет, Тому уж точно в новый год – Бог много урожаюпринесет!

Игра « Кто большесоберет орехов»
1 ребенок:
«Ак, Çтаппан мучи! Манăн мăйăр пит нумай! Çак çулта кăçал:
Килхуçисене тыр-пул пуян
Сĕнер хуçалăхра ялан! Çирĕп сывлăх, пуянлăх! Тулăх пурнăç, чăтăмлăх!
Çанталăк лайăх пултăрччĕ! Ерчетĕр выльăх, çут тĕнче! Пултăр Сурхури телейлĕччĕ!» Çтаппан мучи:
«Нумай та пĕтет!
Сахал та çитет!
Çапла пултăрччĕ!»

Дети: «Хале мăйăр шутлар-и? Камăнсахал-сăвă калаттар-и?»
(«А сейчас мы хотим орехи посчитать!
У кого меньше – тем стихи рассказать!»).
(2–3 ребенка рассказывают.)

Ребенок: «Стихи читали! Орехи собирали!
Пора уже играть! Танцы начинать!»
«Сăвăсем каларăмăр! Мăйăрсем пуçтартăмăр! Вăйă пуçлар-и?
Ташă ташлар-и?»
Хороводная игра «Çÿрет Ванюк»

Мальчики: «А теперь, мальчики! Наш черед наступил веселить вас! Дальше праздникпродолжать! Новый год отмечать!»
Танец «Атьăрташша тухар-и?»

Девочка: Хозяева дорогие, пожаловали мы к вам с хорошимнастроением! С песнями да с плясками! Со стихами да с загадками! А вы что для нас приготовили?
Хозяева: Угощение сладкое! Пирожки-калабашки! Угощайтесь! Не стесняйтесь!
Дедушка: А морозы-то сегодняох, трескучие! Скоро-то Крещение!А перед Крещением всегда приходят сильные трескучие морозы! А на небе, как в старину, можно три солнцаувидеть… Знаете вы сказку про три солнца?
Дети: Да, знаем, дедушка! Нам про эту сказку рассказывали в садике!
Очень грустная история! В сказке ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок!

Воспитатель: А давайте же сегодня не грустить! Давайте праздник «Сурхури» продолжать!
Играть, плясать, песни распевать!
Мальчик: «А в чем же дело? Играть – так играть! Плясать – так плясать!
Танец « Тÿнкки-тÿнкки» (чувашская народная песня).

Хозяин дома: «А теперь черед песни настал! Кто песню любит, у того душа богата», – говорили у нас в народе.
Девочка: «А мы любим петь! Значит, мы и душой богаты»

Песня «Хел илеме» (музыка А. Токаревой). Девочка: «Новый год» – веселый праздник! У чувашей это – «Сурхури!»
Погадать еще нам рано! Аиграть в самый раз!
Игра «Тух-ха Иван» (музыка Г. Лискова).

Дети: «Заплясались, напелись! Пора и квас подавать!»
Мальчик: «Заплясались, напелись! Наигрались, засиделись!
Пора и честь знать!

Дедушка: «Ну, строго не судите! Еще в гости приходите!»
Мари аппа: Ребята!Самым вкусным подаркомв «Сурхури» считаются орешки новогодние! Они готовятся из муки новогоурожая и жарятсяв печи!
«Кучченеç! Çĕнĕ çул мăйăрĕсем!» (всем гостямпо горсточке раздает).
Дети: «Тавтапуç, Мари аппа!»
Хозяева: «Ытлашшине каçарăр!Çитменнине çитерĕр! «Сывă пулăр, ачасем!Чипер кайăр!»
Дети: «Сывă пулăр, килхуçисем!»
Çтаппан пичче: «Чипер çÿрĕр!Тата килĕр!»
Воспитатель: «Тавтапуç сире! Чипер юлăр!»
Дети с воспитателями под народную чувашскую мелодию будто уходят
(идут хороводомпо музыкальному залу и песню чувашскую заводят«Илемлĕ»).

Воспитатель: Ребята! На каком чувашском праздникемы сегодня у дедушки Степанабыли? Что вам понравилось? Что запомнилось?
Воспитатель:
Сурхури в Рождество начиналось! И с Крещением кончалось.
Вот как чуваши жили! Жилии не тужили!
От всей души старались! Работыне боялись!
Друг другу помогали! Никогда не унывали! Селом дело делали!
Об отдыхе и не ведали! Вечерами выходили… Хороводы заводили, Танцевали и плясали!
В разныеигры играли!
На посиделках зимой собирались,
Вышивкой, рукоделием занимались! Вот как жили!
Жили и не тужили!

В результате проведения мероприятия у детей старшегодошкольного возраста сформировался интерес к историии культуре чувашского народа, появились некоторые представления о народном празднике Сурхури, возникло уважительное отношение к культурному наследию своего народа.

Так, приобщение старших дошкольников к культуре чувашского народа через знакомство с календарно-обрядовыми праздниками способствует сохранению исторического национального лица и самобытности.